D1287

@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤྲཱི་ཧེ་བཛྲ་བ་ལིཾ་བི་དྷི་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། དཔལ་ཀྱེ་རྡོ་རྗེའི་གཏོར་མའི་ཆོག་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཅན། །ཡི་གེ་གཉིས་ལས་ཡང་དག་འབྱུང་། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དབང ཕྱུག་གཙོ།།ཧེ་རུ་ཀ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་དཔལ་ཀྱེ་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། སྦྱིན་སྲེག་དང་། ཆོ་ག་མཆོད་པ་དང་། སྒྲུབ་པའི་དུས་སུ་རྣལ་འབྱོར་པས་ཕན་གདགས་པ་དང་། ཚར་གཅད་པའི་ཕྱིར་འདི་བརྩམས་སོ། །དེ་ལ་གཏོར་མའི་དགོས་པ་ཡང་གང་ཞིག་ཅེ་ན། གཞུང་ ལས།བགེགས་རྣམས་ཞི་བར་བྱ་བ་དང་། །ལྷ་རྣམས་དགོད་པར་བྱ་བ་དང་། །དམ་ཚིག་ཉམས་པ་བསྐང་བའི་ཕྱིར། །གཏོར་མའི་ལས་ནི་ཅི་ནུས་རྩོམ། །ཞེས་འབྱུང་ངོ་། །ཡང་རྒྱུད་ལས། འབྱུང་པོ་ཀུན་ལ་གཏོར་མ་འདི་དག་གིས། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཡིས་མཆོད་པ་ལེགས་བྱས་ན། །དུས་ ཀུན་རྙེད་པ་བདེ་བར་གྱུར་པ་དང་།།ལྷ་རྣམས་དགའ་ཞིང་འགྲོ་བ་འབྱོར་བར་འགྱུར། །འབྱུང་པོའི་ཚོགས་ལ་གཏོར་མ་ཅིག་བྱིན་ན། དབང་དང་མངོན་སྤྱོད་དགྲ་ཡི་སྡེ་འཇོམས་ཤིང་། །དགར་དང་བསད་དང་ལྐུགས་པར་བྱེད་པ་དང་། །ཞི་ཞིང་བདེ་བར་རྒྱས་པར་བྱེད་པ་ཡིན། །ཞེས་འབྱུང་ངོ་། ། ཡང་སློབ་དཔོན་ཁ་ཅིག་གིས། །འཇིག་རྟེན་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི། །དངོས་གྲུབ་མཆོག་འདོད་ཐམས་ཅད་ལ། །དཔལ་ལྡན་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས། །གཏོར་མའི་ལས་ནི་ཤིན་ཏུ་བསྔགས། །ཞེས་འབྱུང་བས་གཏོར་མའི་ལས་འདི་ཤིན་ཏུ་ཕན་ཡོན་ཆེའོ།

印度语：吉祥金刚施食仪轨名
藏语：吉祥金刚施食仪轨
顶礼吉祥金刚萨埵！
智慧方便之本体，
从二字而正生，
身语意之自在主，
顶礼于黑鲁嘎。
此后，为利益修行者在吉祥金刚坛城、护摩、仪轨供养和修持时，为利益和降伏而著此文。其中，关于施食的必要性是什么呢？
论中说：
"为了息灭诸障碍，
为了安置诸天众，
为了圆满破誓过，
随力而作施食事。"
又于续部中说：
"若瑜伽士以此等施食，
善作供养于一切部多，
恒时获得安乐受用，
诸天欢喜众生富足。
若向部多众施一食，
能摧敌众成就敕令，
能使敌人变哑致死，
能作息灾增益事业。"
又有些上师说：
"世间及出世间，
一切所求胜悉地，
具德圆满佛陀说，
施食事业极称赞。"
因此，此施食事业功德极大。

 །དེ་ལ་ཐོག མར་སྔགས་པས་འབྱུང་པོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ལ་གཏོར་མ་སྦྱིན་དགོས་ཏེ།ལྷ་ཆེན་བརྒྱད་པོ་འཁོར་བཅས་དང་། །ཀླུ་ཆེན་བརྒྱད་དང་ཕྱོགས་སྐྱོང་བརྒྱད། །འཁོར་དུ་གཏོགས་པ་བརྒྱད་རྣམས་ལ། །རྒྱུན་དུའམ་ཡང་ན་ཟླ་བའམ། །དེ་བཞིན་ལོ་གཅིག་ཁྱུད་འཁོར་དང་། །དཀྱིལ་འཁོར་སྦྱིན་སྲེག་ བཟླས་པ་དང་།།དེ་བཞིན་གནོད་པ་བྱུང་དུས་སུ། །ཇི་ལྟར་འོས་ཤིང་རིགས་པ་དང་། །རང་གིས་ཅི་འབྱོར་རྗེས་མཐུན་པར། །ནན་ཏན་དུ་ནི་གཏོར་མ་སྦྱིན། །ཞེས་འབྱུང་ངོ་། །དེ་ལ་གཏོར་མའི་རྫས་ཀྱང་གང་ཞེ་ན། མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་མར་མེ་བྱུག་པ་དང་། །སྨན་རྣམས་དང་ནི་དྲི་དང་ལྷ་བཤོས་ དང་།།ཆང་སྦྱར་འབྲུ་དང་སྣ་ཚོགས་ཆང་ལ་སོགས། །ུ་ལོ་པི་དང་ལ་དུ་ཁུར་བ་དང་། །ཟན་དྲོན་དང་ནི་དྲུག་ཅུ་པར་བྱས་པ། །ཕྱེ་ལ་སོགས་པ་དང་བཅས་བསྲེས་ནས་ནི། །འབྲས་ཆན་འབྲས་ཀྱི་ཕྱེ་མ་འབྲུ་བདུན་དང་། །ཁྲག་དང་ཤ་འདྲེས་ཉ་ཤ་ལ་སོགས་པ། །བཙོས་དང་རྗེན་དང་ རྙིང་དང་བཅས་པ་རྣམས།།དེ་བཞིན་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་བསྲེས་ནས་ནི། །དེ་དག་ཀུན་གྱིས་སྣོད་ནི་བཀང་ནས་ཀྱང་། །བུམ་པ་ཆུས་བཀང་པ་ཡི་སྟེང་དུ་གཞག་།ཁུར་བའམ་ཟས་ངན་མར་མེ་སྟེང་དུ་བལྟམ། མཚན་མོའི་དུས་སུ་དེ་དག་ལ་ཡང་དབུལ། །ཞེས་འབྱུང་བས་དེ་དག་གི་སྟེང་དུ་ཞི་བའི་ གཏོར་མ་ནི་ཞོ་དང་།བུ་རམ་དང་། འོ་ཐུག་ལ་སོགས་པ་བསྲེའོ། །དྲག་པོ་ལ་ནི་བསྒྲུབ་བྱའི་གཟུགས་བརྙན་སྟེང་དུ་གཞག་གོ། །དེ་ལ་རིགས་ཀྱི་བུ་དག་ཚེ་རིང་བར་འདོད་པ་དང་། ནད་ཉུང་བར་འདོད་པ་དང་། གནོད་པ་ཞི་བར་འདོད་པ་དང་། དཔལ་དང་གྲགས་པ་འཕེལ་བར་འདོད་པ་ དང་།བུ་ལོན་ལན་ཆགས་བྲལ་བར་འདོད་པ་དང་། དུས་མ་ཡིན་པར་འཆི་བ་བཟློག་པར་འདོད་པ་དང་། ལོངས་སྤྱོད་འབྱོར་པ་འཕེལ་བར་འདོད་པ་དང་། ཕས་ཀྱི་རྒོལ་བ་ཚར་གཅད་པར་འདོད་པ་དང་། འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་འདོད་པའི་མཁས་པས་ གཏོར་མའི་ལས་ལ་བརྩོན་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་བདག་ཉིད་སྐུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གསལ་བར་བསྒོམས་ལ། ཐོག་མར་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་ལ་ཡཾ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡཾ་གིས་མཚན་པ། རཾ་ལས་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་རཾ་གྱིས་མཚན་པ། དེ་ལས་ཨ། ཨ་ལས་ཐོད་པའི་ནང་དུ་ལྕགས་ཀྱུ་ལྔ་དང་། ས་བོན་ ལྔ་ལས་བདུད་རྩི་ལྔར་བསྐྱེད་དོ།

首先，咒师应当向二十四部多布施施食。如论中说：
"八大天神及眷属，
八大龙王八方守，
以及八类眷属众，
或是常时或每月，
或于一年轮回中，
坛城护摩诵咒时，
乃至灾难生起时，
随其所宜而适当，
依己所有而相应，
当以精进作施食。"
关于施食之物品是什么呢？
"花香灯明及涂香，
诸药香料天神食，
调酒谷物诸酒等，
面团糕饼及汤饼，
热饭及作六十味，
面粉等物相混合，
米饭米粉七谷物，
血肉相混鱼肉等，
熟食生食陈食等，
如是复与五甘露，
以彼一切盈器已，
置于盛满水瓶上，
面饼劣食灯上供，
夜晚时分亦供养。"
如是所说，在此之上，寂静施食应加入酸奶、糖蜜、乳汤等混合。猛烈施食则应置于所修对象之像上。
对此，具慧者若欲长寿、欲少病、欲息灾、欲增长吉祥名声、欲脱离债务、欲遣除非时死、欲增长受用财富、欲降伏诤论者、欲获得世间与出世间悉地，应当精进于施食事业。
于此，明观自身为大手印身后，首先观想：
空性中从"岩"（ཡཾ）字生风轮，以"岩"（ཡཾ）字为标志；
从"让"（རཾ）字生火轮，以"让"（རཾ）字为标志；
其上从"阿"（ཨ）字，"阿"（ཨ）字化现颅器，其中有五钩及五种种子字，从中生起五甘露。

།ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་ཨ་ལས་ཟླ་བ་དེའི་སྟེང་དུ། ཨོཾ་གྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིར་སྦྱང་། ཨཱཿ་ས་གཟི་བྱིན་བསྐྱེད། ཧཱུཾ་གིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་དང་། དམ་ཚིག་གི་བདུད་རྩི་གཉིས་སུ་མེད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་གཏོར་མ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ་འདི་བརྗོད་དོ། །བདག་ གི་བསོད་ནམས་སྟོབས་དང་ནི།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་བྱིན་རླབས་དང་། །གསང་སྔགས་རིག་སྔགས་མཐུ་དག་དང་། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱིས་སུ། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་འདོད་པས། །དོན་རྣམས་ཡང་དག་བསམ་པ་ཀུན། །སེམས་ཅན་ཁམས་ནི་མ་ལུས་ པར།།དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཅི་རིགས་པར། །ཐོག་མ་མེད་པར་འབྱུང་གྱུར་ཅིག་།ོཾ་ཨ་ཀཱ་རོ་མུ་ཁཾ་སརྦ་དྷརྨཱ་ཎཱཾ་ཨཱདྱ་ནུ་ཏྤནྣ་ཏྭཱ་ཏ་ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ལན་གསུམ་མམ་བདུན་བརྗོད་དོ། །དེ་ལྟར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས། གཏོར་མའི་མགྲོན་སྤྱན་དྲང་བའི་ཕྱིར། ཧེ་རུ་ཀའི་ཕྱག་རྒྱས་ཡབ་ ཡུམ་བཅིངས་ཏེ་སྔགས་འདི་བརྗོད་དོ།

从"吽"（ཧཱུཾ）字生金刚，从"阿"（ཨ）字生月轮，其上：
以"嗡"（ཨོཾ）字净化为智慧甘露，
以"阿"（ཨཱཿ）字增长光明威德，
以"吽"（ཧཱུཾ）字令智慧甘露与三昧耶甘露无二。
然后加持施食并诵此言：
"以我福德力，
如来加持力，
密咒明咒力，
法界力等故，
为利诸有情，
一切如理愿，
于诸众生界，
无有遗漏者，
愿皆如理成。"
"嗡阿卡若目康萨儿瓦达儿玛南阿德雅努特班纳特瓦达 嗡阿吽呸梭哈"
（ཨོཾ་ཨ་ཀཱ་རོ་མུ་ཁཾ་སརྦ་དྷརྨཱ་ཎཱཾ་ཨཱདྱ་ནུ་ཏྤནྣ་ཏྭཱ་ཏ་ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ）
诵三遍或七遍。如是加持后，为迎请施食宾客，以黑鲁嘎手印结合父母印而诵此咒。

།ོཾ་ཨ་རལླི་ཧོཿཇཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿབཛྲ་དཱ་ཀི་ནཱི་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་དྲྀ་ཤྱ་ཧོཿོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ། ཞེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་ལ་འབྱུང་པོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ལ་སོགས་པ་འཁོར་སྡེ་བརྒྱད་མདུན་དུ་བསམས་ཏེ། མཆོད་པ་ལྔ་ཡང་དབུལ། ལྷ་ཆེན་བརྒྱད་པོ་འཁོར་བཅས་དང་། ། ཀླུ་ཆེན་བརྒྱད་པོ་འཁོར་བཅས་དང་། །འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་བརྒྱད་པོ་དང་། གནོད་སྦྱིན་ཚོགས་རྣམས་མ་ལུས་དང་། །སྲིན་པོའི་ཚོགས་རྣམས་མ་ལུས་དང་། །འབྱུང་པོའི་ཚོགས་རྣམས་མ་ལུས་དང་། །ཡི་དགས་ཚོགས་རྣམས་མ་ལུས་དང་། །ཤ་ཟའི་ཚོགས་རྣམས་མ་ལུས་དང་། །སྨྱོ བྱེད་ཚོགས་རྣམས་མ་ལུས་དང་།།བརྗེད་བྱེད་ཚོགས་རྣམས་མ་ལུས་དང་། །མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་རྣམས་མ་ལུས་དང་། །དེ་ལ་སོགས་པ་འབྱུང་པོའི་ཚོགས། །མ་ལུས་ཇི་སྙེད་ཡོད་པ་རྣམས། །འདིར་གཤེགས་བདག་ལ་དགོངས་སུ་གསོལ། །མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་འདི་ སྣོམས་ལ།།བདག་མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བ་དང་། ནད་མེད་ཚེ་དང་དབང་ཕྱུག་རྣམས། །དཔལ་དང་གྲགས་དང་སྐལ་བ་བཟང་། །ལོངས་སྤྱོད་རྒྱ་ཆེན་ཀུན་ཐོབ་ཅིང་། །ཞི་དང་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་ཡི། །ལས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་བདག་ལ་སྩོལ། །དམ་ཚིག་ཅན་གྱིས་བདག་ལ་སྲུངས། །དངོས་གྲུབ་ ཀུན་གྱིས་སྟོང་གྲོགས་མཛོད།།དུས་མིན་འཆི་དང་ནད་རྣམས་དང་། །གདོན་དང་བགེགས་རྣམས་ཞི་བར་མཛོད། །རྨི་ལམ་ངན་དང་མཚན་མ་ངན། །བྱ་བྱེད་ངན་པ་མེད་པར་མཛོད། །འཇིག་རྟེན་བདེ་ཞིང་ལོ་ལེགས་དང་། །འབྲུ་རྣམས་འཕེལ་ཞིང་རྒྱས་པར་ཤོག་།བདེ་ལེགས་ ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པ་དང་།།ཡིད་ལ་འདོད་པ་ཀུན་གྲུབ་ཤོག་།དེ་ནས་པདྨའི་ལག་པ་གྱེན་དུ་ཁ་ཕྱེ་སྟེ། གཏོར་མ་ལ་གཏད་དེ། སྔགས་འདིས་བསྔོའོ། །ོཾ་ཨིནྡ། ཛ་མ། ཛ་ལ། ཛ་ཀྑ། བྷཱུ་ཏ། བི་ཧྣི། བཱ་ཨུ། རཀྵ། ཙནྡ། སུཛྫ། མཱ་ད། པ་པྤ། ཏ་ལ་པཱ་ཏཱ་ལེ། ཨཊྚ། ས་པྤ་སྭཱ་ཧཱ། དགྲ་ བགེགས་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ།ི་དཾ་བ་ལིཾ། བྷུཉྫ། ཛི་གྷ། ཕུ་ལླ། དྷཱུ་པྤ། མཱཾ་ས། པིཾ་གྷ། ཨཾ་བྷ། སཔྤ། ཀཛྫ། སཱ་ད། ཁིནྟ། ཁུ་ཎི། ཕེ་ཌ། གཱ་ད། ཨོཾ་ཨ་ཀཱ་རོ་མུ་ཁཾ་སརྦ་དྷརྨཱ་ཎཱཾ་ཨཱདྱ་ནུཏྤནྣ་ཏྭཱཏ་ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པ་བརྗོད་དོ། །རིགས་ལྔ་ལ་བསྟོད་པ་བྱ། ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་བཟླས། ཕྱིན་ལས་ གཞོལ།སྨོན་ལམ་གདབ། ཕན་གདགས་པའི་གཏོར་མའོ།

"嗡阿日里吙匝吽邦吙班匝达基尼萨玛雅当智夏吙嗡阿吽"
（ཨོཾ་ཨ་རལླི་ཧོཿཇཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿབཛྲ་དཱ་ཀི་ནཱི་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་དྲྀ་ཤྱ་ཧོཿཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ）
诵三遍，观想二十四部多等八部眷属在前，并献五供。
"八大天神及眷属，
八大龙王及眷属，
八大世间护法众，
一切夜叉众无余，
一切罗刹众无余，
一切部多众无余，
一切饿鬼众无余，
一切食肉众无余，
一切令狂众无余，
一切令忘众无余，
一切空行众无余，
及余一切部多众，
无余所有诸部众，
祈请降临垂念我，
受此供施之施食。
愿我某某如是名，
无病长寿具权势，
吉祥名声善缘分，
获得广大诸受用，
息增等等诸事业，
悉地成就祈赐予。
具誓者请护佑我，
一切悉地作助伴。
非时死及诸疾病，
魔障违缘祈息除。
恶梦恶相诸不祥，
所作所为愿无碍。
世间安乐丰收年，
五谷丰登愿增长。
一切吉祥得成就，
心中所愿皆圆满。"
然后以莲花手向上展开，指向施食，以此咒回向：
"嗡印达匝玛匝拉匝卡布达比尼巴乌日卡赞达苏匝玛达帕帕达拉帕达列阿札萨帕梭哈，敌障玛日雅呸，伊当巴令，本匝，基嘎，普拉，杜帕，芒萨，宾嘎，安巴，萨帕，卡匝，萨达，庆达，库尼，呸札，嘎达，嗡阿卡若目康萨儿瓦达儿玛南阿德雅努特班纳特瓦达嗡阿吽呸梭哈。"
赞颂五部，诵百字明，作事业，发愿。此为利益施食。

 །སྔགས་པ་གང་ཞིག་དགྲ་དང་བགེགས་ལ་སོགས་པ་ཚར་གཅོད་པའི་ལས་བྱེད་པ་རྣམས་ཀྱིས་གོང་དུ་སྨོས་པའི་གཏོར་མའི་རྫས་མདུན་དུ་བཞག་སྟེ། དགྲ་བགེགས་གང་ཡིན་པའི་རཱུ་པ་ཡང་གཏོར་མའི་ནང་དུ་དམིགས་ལ། འབྱུང་པོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ལ་སོགས་པ་སྤྱན་དྲངས་ལ་གཏོར་མ་གཏང་། ལས་གཞོལ་བ་ནི། ལྷ་ཆེན་བརྒྱད་པོ་ཞེས་པ་ནས། མཁའ་འགྲོ་ཚོགས་རྣམས་མ་ལུས་ཀུན། །དེ་ལ་སོགས་པ་གནོད་སྦྱིན་ཚོགས། །དྲག་ཅིང་གཏུམ་པའི་འབྱུང་པོ་སྤྱོན། །མ་རུངས་སེམས་ཅན་འདི དག་ལ།།དྲག་ཅིང་སྙིང་རྗེ་མེད་པ་ཡི། །རྣལ་འབྱོར་མ་དང་མ་མོ་དང་། །མཁའ་འགྲོ་གནོད་སྦྱིན་ཤ་ཟ་དང་། ལྟོ་འཕྱེ་དང་ནི་སྲིན་པོ་དང་། །གཞན་ཡང་ཤ་ཟ་ཁྲག་ཟ་བའི། །ཁྱི་དང་ཁྲ་དང་ཀང་ཀ་དང་། །འོལ་བ་བྱ་རྒོད་ལ་སོགས་པའི། །གཟུགས་ཅན་ཐམས་ཅད་འདིར་སྤྱོན་ཅིག་།བདག་ མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བ་ལ།གནོད་པར་བྱེད་པའི་དགྲ་བགེགས་ཀྱི། །ཆུང་མ་ནོར་དང་སྲོག་དང་ནི། །གནོད་པ་རྣམས་ནི་ཕྲོགས་པར་མཛོད། །རང་གི་ཡུལ་ནས་དབྱུང་བ་དང་། །དགར་བ་དང་ནི་བསྐྲད་པར་གྱིས། །བདག་གི་དཔུང་ནི་སྟོབས་མེད་ལ། །དགྲ་བགེགས་སྟོབས་ལྡན་ཁོ་ན་སྟེ། །འདི་ནི་ཁྱོད་ཀྱིས་ བཟའ་བའི་ཕྱིར།།ཤ་དང་ཁྲག་དང་ཞག་དང་རྐང་། །བཟའ་བ་བཏུང་དང་བཅས་པར་མཛོད། །གནོད་བྱེད་གསོལ་ལ་དེ་མདངས་ཕྲོག་།རང་གི་རྣལ་འབྱོར་ཅི་རིགས་པར། །ལོང་ལ་བཟའ་བ་ཉིད་དུ་གྱིས། །ཐམས་ཅད་ཚིམ་པར་བཞེས་པར་མཛོད། །གང་གིས་བདག་ལ་མི་ཚུགས་ཤིང་། ། དགྲ་བགེགས་ཐམས་ཅད་ཆོམས་པར་མཛོད། །བདག་ལ་ལས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ནི། །རྒྱ་ཆེན་ཡོངས་སུ་སྩལ་ནས་ཀྱང་། །ཉིད་ཀྱི་གནས་དང་ཡུལ་དུ་གཤེགས། །ཅི་ནུས་འབྱོར་པའི་མཆོད་པ་འདི་བཞེས་ལ། །བདག་གི་ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ་མཆིས་པར་མཛོད། །པུས་མོའི་ལྷ་པས་ལ་བཙུགས ནས་སུ།།ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས་ཁྱོད་ལ་གསོལ་བ་ནི། །བཙུན་མོ་དང་ནི་སྲས་དང་གཡོག་ཏུ་བཅས། །གསན་ཞིང་འདིར་གཤེགས་བདག་ལ་བཀའ་དྲིན་སྐྱོབས། །ཡང་གཏོར་མའི་སྔགས་བརྗོད། དེ་ནས་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་ཤ་ཁྲག་དང་། །སྙིང་ལ་སོགས་པ་དང་། གཏོར་མའི་ཟས་ རྣམས་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་ནས།གནོད་སྦྱིན་ལ་སོགས་པ་མི་སྡུག་པའི་གཟུགས་ཅན། གྲངས་མེད་པས་ཟོས་ཤིང་འཐུངས་པར་བསམས་ལ་གཏང་། གཏོང་བའི་དུས་སུ་རོལ་མོ་དང་དྲིལ་བུ་དང་རྔེ་ཆུང་གི་སྒྲ་དཀྲོལ་ཞིང་གཏང་ངོ་། །དེ་ནས་ནང་དུ་ཞུགས་ལ་རང་ཅི་འདོད་པའི་བཟླས་པ་བྱ།

凡咒师欲作降伏敌障等事业者，应将前述施食物品置于前方，于施食中观想敌障之形相，迎请二十四部多等众，献施食。
作事业时诵：
"八大天神等，
乃至空行众，
无余一切众，
及余夜叉众，
猛烈凶暴部多众请降临。
对此恶劣有情等，
猛烈无悲瑜伽母，
玛莫空行及夜叉，
食肉罗刹及饿鬼，
复有食肉饮血者，
犬鹰乌鸦及秃鹫，
猫头鹰等诸禽兽，
具形一切祈降临。
于我某某如是名，
作害敌障之眷属，
妻财性命及诸害，
祈请夺取无余尽。
从其境土驱逐出，
分离驱散祈成办。
我之军力虽微弱，
敌障势力极强大。
为令汝等享用故，
肉血脂肪及骨髓，
饮食俱全祈受用。
食啖作害夺其光，
随其瑜伽如何宜，
取而享用成食物。
一切满足祈受用。
于我无能为害者，
摧毁一切诸敌障。
于我事业之悉地，
广大圆满赐予已，
返回自处及境土。
随力所能供养此，
祈请成就我事业。
屈膝跪地而顶礼，
合掌向汝作祈请：
偕同妃子及眷仆，
垂听降临护佑我。"
复诵施食咒。然后观想敌障之肉血心等及施食饮食合为一处，无量不悦意形相之夜叉等众食用饮啖后献施。献施时应奏乐、铃鼓之声而献。
之后入内，随欲作诵咒。

དེ་ནས་ནང་དུ་ཞུགས་ལ་རང་ཅི་འདོད་པའི་བཟླས་པ་བྱ། ་




然后入内，随自己所欲作诵咒。
（注：这是一个非常简短的句子，已完整翻译。）

